Öйú56¸öÃû×åµÄÖС¢Ó¢ÎÄÃû³Æ

Ê×Ò³ > 56¸öÃñ×å
ÎÒ¹úÓÐ56¸öÃñ×壬ÓÉÓÚºº×åÈË¿ÚÖڶ࣬ռȫ¹ú×ÜÈË¿ÚµÄ91.59£¥£¬ËùÒÔÏ°¹ßÉÏ°ÑÆäËû55¸öÃñ×åͳ³ÆΪÉÙÊýÃñ×å¡£
ÎÒ¹úÉÙÊýÃñ×åÈË¿ÚËäÉÙ£¬µ«·Ö²¼Ãæ»ýÈ´ºÜ¹ã£¬Ãñ×å×ÔÖεط½µÄÃæ»ýռȫ¹ú×ÜÃæ»ýµÄ64£¥¡£ÉÙÊýÃñ×å³ýÖ÷Òª¾Û¾ÓÔÚÄÚÃɹš¢Ð½®¡¢ÄþÏÄ¡¢¹ãÎ÷¡¢Î÷²Ø¡¢ÔÆÄÏ¡¢¹óÖÝ¡¢Çຣ¡¢¸ÊËà¡¢ËÄ´¨¡¢ºþÄÏ¡¢ºþ±±¡¢¼ªÁÖ¡¢ÁÉÄþ¡¢ºÚÁú½­¡¢º£ÄÏ¡¢Ì¨ÍåµÈÊ¡£¨Çø£©Í⣬»¹Ô¼ÓÐ1000ÍòÈË¿ÚÉ¢¾ÓÔÚÈ«¹ú¸÷µØ¡£
ÒÔÏÂΪÎÒ¹ú56¸öÃñ×åµÄÖÐÓ¢ÎÄÃû³Æ¼°Ö÷ÒªÉú»î¾ÓסµØµÄÇé¿ö£º
ÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹ú¹ú¼ÒÃñ×åÊÂÎñίԱ»áÍøÖ·£ºhttp://www.seac.gov.cn/
ÐòºÅ ÖÐÎÄÃû³Æ Ö÷ÒªÉú»î¾ÓסµØ ººÓïÆ´Òô Ó¢ÎÄÃû³Æ
1 °¢²ý×å ÔÆÄÏ Achangzu the Achang nationality
2 °××å ÔÆÄÏ´óÀí Baizu the Bai£¨Pai£©
3 ±£°²×å ¸ÊËàÊ¡ÄÚ´óºÓ¼ÒµØÇø Bao'anzu the Bonan
4 ²¼ÀÊ×å ÔÆÄÏÎ÷²¿ºÍÎ÷Äϲ¿ Bulangzu the Blang
5 ²¼ÒÀ×å ÎÒ¹úÎ÷ÄϵØÇøµÄÅ̽­¡¢ºìË®ºÓÁ÷Óò Buyizu the Bouyei
6 ³¯ÏÊ×å Ã÷Ä©Çå³õ´Ó³¯Ïʰ뵺ÒƾӶ«±±ÐÎ³ÉµÄ Chaoxianzu the Chaoxian
7 ´ïÎÓ¶û×å Ö÷Òª¾Û¾ÓÔÚÄÛ½­Á½°¶ Dawo'erzu the Daur
8 ´ö×å ÔÆÄϵÄÑÇÈÈ´øµØÇø Daizu the Dai£¨Tai£©
9 µÂ°º×å ÔÆÄÏÊ¡Î÷Äϲ¿ De'angzu ÎÞ×ÊÁÏ
10 ¶«Ïç×å ¸ÊËàÊ¡ÁÙÏĶ«±±²¿ Dongxiangzu theDongxiang
11 ¶±×å Ï桢ǭ¡¢¹ðÈýÊ¡ÅþÁÙµØÇø Dongzu the Dong £¨Tung£©
12 ¶ÀÁú×å ÔÆÄϵĶÀÁúºÓÁ½°¶ Dulongzu the Drung
13 ¶õÂ×´º×å ÊÀÊÀ´ú´úÓÎÁÔÓÚ´óСÐË°²Áë Elunchunzu the Oroqen
14 ¶íÂÞ˹×å ¶íÂÞ˹µÄÒÆÃñºÍËÕÁª¹é¹ú»ªÇȵĺóÒá Eluosizu the Eluosi
15 ¶õοË×å ÊÀ¾ÓÓÚ¶î¶û¹ÅÄɺÓÒÔÄÏ Ewenkezu the Ewenki
16 ¸ßɽ×å ÖйúµĄ̈Íå¡¢¸£½¨¡¢ºþ±±µÈµØ Gaoshanzu the Gaoshan
17 ØîÀÐ×å ¶àÊý¾ÓסÔÚ¹óÖÝÎ÷²¿ Gelaozu the Gelo
18 ºº×å È«¹ú¸÷µØ Hanzu the Han
19 ¹þÄá×å Ö÷Òª¾ÓסÔÚÔÆÄÏÄϲ¿ Hanizu the Hani
20 ¹þÈø¿Ë×å Ö÷Òª·Ö²¼ÔÚн®±±²¿ Hasakezu the Kazak
21 ºÕÕÜ×å ºÚÁú½­¡¢ËÉ»¨½­ºÍÎÚËÕÀï½­ÏÂÓÎÑØ°¶ Hezhezu the Hezhe
22 »Ø×å ·Ö²¼ÔÚÈ«¹ú¼¸ºõÈý·ÖÖ®¶þµÄÏØ Huizu the Hui
23 »ùŵ×å ÔÆÄϵĻùŵɽһ´ø Jinuozu ÎÞ×ÊÁÏ
24 ¾°ÆÄ×å ÔÆÄϾ³ÄÚµÄÑÇÈÈ´øɽÇø Jingpozu the Jingpo
25 ¾©×å ¹ãÎ÷׳×å×ÔÖÎÇø Jingzu the Jing
26 ¿Â¶û¿Ë×Î×å н®Î÷²¿ Ke'erkezizu the Kirgiz
27 À­ìï×å ¾Û¾ÓÓÚÔÆÄÏ Lahuzu the Lahu
28 çó°Í×å ¾ÓסÔÚ¸ÊËණÄϲ¿ Luobazu the Lhoba
29 ËÛËÛ×å ÔÆÄÏÎ÷±±²¿É½Çø£¬¶à¾ÓÓÚ°ëɽÒÔÉÏ Lisuzu the Lisu
30 Àè×å ÖйúµÄº£Äϵº Lizu the Li
31 Âú×å Ö÷ÒªÔÚÁÉÄþÊ¡ Manzu the Man
32 ëÄÏ×å ¹ãÎ÷µÄɽÇø Maonanzu the Maonan
33 ÃÅ°Í×å ÃÅÓçµØÇøºÍÄ«ÍÑÏØ Menbazu the Moinba
34 ÃɹÅ×å ÄÚÃɹŵØÇø Mengguzu the Monggol
35 Ãç×å ÖйúµÄÎ÷ÄϵØÇø Miaozu the Miao
36 ØïÀÐ×å Î÷ÄϵØÇø Mulaozu the Mulam
37 ÄÉÎ÷×å ÔÆÄÏ Naxizu the Naxi
38 Å­×å ÔÆÄÏÅ­½­Á½°¶ Nuzu the Nu
39 ÆÕÃ××å ÔÆÄÏÎ÷±±ºÍËÄ´¨²¿·ÖµØÇø Pumizu the Pumi
40 Ǽ×å ¾ÓסÓÚẽ­ÉÏÓΣ¬ÎñÅ©¼æÊÂÐóÄÁ Qiangzu the Qiang
41 ÈöÀ­×å Çຣѭ»¯µØÇø Salazu the Salar
42 î´×å ÎÒ¹ú¶«Äϲ¿ Shezu the She
43 Ë®×å Ö÷Òª¾ÓסÔÚÔƹó¸ßÔ­µÄ¶«Äϲ¿ Shuizu the Shui
44 Ëþ¼ª¿Ë×å ¾ÓסÔÚÅÁÃ׶û¸ßÔ­ÉÏ Tajikezu the Tajik
45 ËþËþ¶û×å н®µØÇø Tata'erzu the Tatar
46 ÍÁ¼Ò×å ÊÀ¾ÓÓÚÏæ¶õ´¨Ç­±ßÑصØÇø Tujiazu the Tujia
47 ÍÁ×å ÇຣʡµÄ¶«²¿ºÍ¸ÊËಿ·ÖµØÇø Tuzu the Tu
48 Øô×å ·Ö²¼ÓÚÔÆÄÏÎ÷ÄϱßÚï Wazu the Va£¨Wa£©
49 άÎá¶û×å ÊÀ´ú·±ÑÜÔÚÎ÷±±²¿Ð½® Weiwu'erzu the Uygur
50 ÎÚ×αð¿Ë×å н®µØÇø Wuzibiekezu the Ozbek
51 Îý²®×å н®ºÍÁÉÄþ¡¢¼ªÁÖ¡¢ºÚÁú½­µÈµØ Xibozu the Xibe
52 Ñþ×å ÖйúµÄÎ÷ÄϵØÇø Yaozu the Yao
53 ÒÍ×å ÔÆÄÏ¡¢ËÄ´¨¡¢¹óÖݺ͹ãÎ÷ Yizu the Yi
54 Ô£¹Ì×å ¸ÊËàÊ¡ËàÄÏÔ£¹Ì×å×ÔÖÎÏØ Yuguzu the Yugur
55 ²Ø×å Î÷²Ø¡¢Çຣ¡¢¸ÊËà¡¢ËÄ´¨ºÍÔÆÄÏ Zangzu the Zang£¨Tibetan£©
56 ׳×å ÖйúµÄÎ÷ÄϵØÇø Zhuangzu the Zhuang

©2008 - 2021 °æȨËùÓÐ 51²éѯÍø

·µ»ØÖ÷Ò³ - 51²éѯ´óÈ«

·µ»Ø¶¥²¿
2021-11-8